セミナー・イベント

+前ゼミ+第65回  権利化・権利行使で差がつく!! 米国特許実務のための英語力強化演習 ~基本から、クレーム及び意見書の英語での作成まで~

特許業務法人前田特許事務所

公開日: 2015/12/01
  • その他

本セミナーでは、特許翻訳の基本から、効率的な翻訳チェック、英文クレーム作成、英文意見書での説得力のある議論の構築まで、英語、特許法、技術の3領域の知識に基づいた実践的英語力の向上を目指します。
具体的な例題を実際に考えていただくことによって、明日から実務で使える総合力が確実に身に付きます。
単なる翻訳講座とは異なり、重要判例、審査便覧(MPEP)等を参照し、米国特許法の必須知識も復習します。
初心者からベテランまで、特許実務で英語を使う全ての方にお薦めいたします。

*英語力の目安 : 米国のOAを理解できる程度。


◇◆セミナー詳細◇◆

講 師 八幡晴夫 米国PatentAgent
日 時 2016年3月10日(木)14:00~16:30
場 所 前田特許事務所 大阪オフィス(大阪市北区堂島浜)
受講料 3,000円(当日会場にてお支払いください)
定 員 10名 ※原則、1社1名ですがご相談に応じます。
持ち物 筆記用具、お名刺

※セミナー詳細情報およびお申し込みは下記のURLからご確認ください。
https://maedapat-cojp.ssl-xserver.jp/seminar.php?itemid=640