セミナー・イベント

[セミナー案内] 前ゼミ 第148回 権利化・権利行使で差がつく 米国特許実務のための英語力強化演習

特許業務法人前田特許事務所

開催日: 2018年03月08日

公開日: 2018/01/05
更新日: 2018/01/05
  • 大阪府大阪市北区堂島浜1丁目2番1号 新ダイビル23階

概要

 本セミナーでは、特許翻訳の基本から、効率的な翻訳チェック、英文クレーム作成、英文意見書での説得力のある議論の構築まで、英語、特許法、技術の3領域の知識に基づいた実践的英語力の向上を目指します。
 具体的な例題を実際に考えていただくことによって、明日から実務で使える総合力が確実に身に付きます。単なる翻訳講座とは異なり、重要判例、審査便覧(MPEP)等を参照し、米国特許法の必須知識も復習します。
 初心者からベテランまで、特許実務で英語を使う全ての方にお薦めいたします。

*英語力の目安: 米国のOAをおおまかに理解できる程度。
*特許英語の基本から実践的内容までを例題演習形式で学んでいく講座です。

◇◆セミナー概要◇◆

講 師 米国PatentAgent 八幡 晴夫

日 時 2018年3月8日 (木) 14:00~16:30

場 所 前田特許事務所大阪オフィス内 会議室(大阪市北区堂島浜1丁目2番1号 新ダイビル23階)
     
受講料 3,000円(当日会場にてお支払いください)

定 員 10名 *原則1社1名までとさせていただきますがご相談に応じます。

持ち物 筆記用具、名刺

*セミナー詳細情報およびお申し込みは下記のURLからご確認下さい。
https://maedapat.co.jp/ja/seminar/seminar_maeda/seminar_list/eventdetail/77